10146

Бюро переводов «Дружба народов»

отзывов 16

Находится в Услуги

  • Адрес: Русановская Набережная, 22, к. 6
  • Телефон: 38 (044) 228-3659
Связаться с компанией

Сообщение для компании Компания

Чтобы связаться с компанией заполните форму и отправьте сообщение


Отзывы о Бюро переводов «Дружба народов»

03.10.2013

Стараются платить заработную плату впору. Лично я проработала 2 года вышеперечисленном агентстве. Хорошее место расположения-центр городка.

09.07.2013

Если хочешь работать - работай, хочешь блюдце с голубой каемочкой и на нем миллион - мечтай. Юный коллектив, умные и активные коллеги, начальство адекватное, обычные продукты, корпоративная связь, тренинги по личному развитию и продажам. Можно намутить нормально.

07.04.2013

Наша компания имеет большой опыт работы с различными бюро переводов в Киеве, но Дружба Народов очень удивили... Переводчик, которого нам предложили, был абсолютно не компетентным. Из наших слушателей никто ничего не понял. У них была возможность получить большой заказ и возможность долгосрочного сортудничества с международной компанией (частота переводов 2-3 раза в неделю по 3-5 часов), но мы ушли к конкурентам. Очень надеемся, что такого рода проколы заставят наших \"бизнесменов\" задуматься о качестве предоставляемых услуг.

    Отзыв от:
  • #

24.03.2013

Сначала платили с большими опозданиями, говорили, что оплатили по безналу, на самом деле обманывали, потом платили частями. ОДин месяц оплачивать в течение трех месяцев. Потом вообще не оплатили работу за полгода - очень крупную сумму. Съезжают с темы, разговаривать по телефону не хотят. Переводчики, не работайте с ними.

14.03.2013

Ужасный сервис! Директор девушка совершенно не умеет общаться, грубо разговаривает и пытается унизить. Хуже обращения с клиентом я ещё не встречал. У них была возможность получить крупный заказ, но с таким отношением, шансов у них нет.

14.02.2012

Люблю читать различные отзывы.Психолог прав!!! От Бабочки/Fare ОЧЕНЬ ДУРНО ,,ПАХНЕТ\'\'... И написано с ошибками...

14.02.2012

Работая психологом,интересуюсь вопросами человеческой подлости.Вижу,что БАБОЧКА и FARE один и тот же субъект.К сожалению или к счастью,Вы не можете работать переводчиком по причине отсутствия знаний своего родного языка, а об иностранном не стоит и говорить.Нигде и никогда не устроитесь с такой подготовкой и характером.Повышайте свой профессиональный уровень,желаю удачи.

14.01.2012

позвонили с Бюро и попросили перевести текст,ссылаясь на то, что их переводчик заболел, я согласилась, сказала чем смогу, тем помогу. В итоге кинули!!!!!!!Не заплатили. Когда я сказала что о них пишут плохие отзывы в сетях интернет, начали оправдываться!!
Это нечестные люди!!! Они зарабатывают на переводчиках нечестным способом!!!

07.09.2011

Я считаю, что и переводчик и бюро переводов - это равноправные участники одного процесса. Почему бюро переводов имеет право штрафовать переводчиков за нарушение сроков, а само, при нарушении своих сроков оплаты, не несет ни какой ответственности? Пора с этой порочной практикой заканчивать.
Подготовлен ресурс, куда переводчики могут выкладывать свои работы вместе с переводами, за которые им не заплатили. Это, конечно, не 100% гарантия, что после этого им заплатят, но это хоть маленький, но шанс. Пусть каждый решает индивидуально, будет ли он бороться за свои честно заработанные деньги или позволит нечистоплотным бюро переводов и дальше наживаться за их счет. Итак, адрес данного ресурса: http://smr.myftp.org/translateblacklist.htm
Если вы решите принять участие, то пишите на maxteams@mail.ru с указанием  контактных данных бюро перевода, которое не оплатило работу, и полную информацию по заказу: название, количество знаков, дату принятия и дату сдачи заказа и общую неоплаченную сумму.

    Отзыв от:
  • #

31.08.2011

Fare, Вы долго работали и вас все устраивало,и вам платили!!!
Может нашли место получше и делаете антирекламу?
От вашего сообщения плохо пахнет.

28.08.2011

Сотрудничаю с бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ в течение пяти лет.ВПЕРВЫЕ узнаю о том,что не оплачивают выполненную работу.Возможно,это связано с плохим качеством Вашего перевода или нарушением сроков исполнения заказа.Рекомендую работать профессионально.Желаю удачи!

    Отзыв от:
  • #

27.08.2011

Работаю переводчиком-фрилансером со многими компаниями. C бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ сотрудничаю с 2007года. Никогда не нарушаю сроки выполнения работ и соответствую профессиональным требованиям переводчика. Оплачивают мой труд своевременно и адекватно. Хочу отметить четкое соблюдение договоренностей руководства компании с переводчиком и внимательное отношение не только к работе переводчика, но и к пожеланиям заказчика.

    Отзыв от:
  • #

10.08.2011

Бюро переводов \"Дружба народов\" не платит переводчикам. Я работала с ними давно, хоть с задержками, но платили, однако, вот уже полтора месяца безуспешно пытаюсь получить оплату за переводы, сделанные с апреля по июль (не один перевод!!!). Кормят завтраками и обманывают о том, что якобы деньги уже перечислили. На просьбы выслать чек об оплате съезжают. Когда задала вопрос в лоб - собираетесь ли платить - бросили трубку. Вот и хочу предупредить остальных переводчиков о том, чтобы не связывались с этими нечестными людьми, которые кидают переводчиков. Ведь труд переводчика - очень тяжелый труд.

02.03.2010

Качественные переводы и со сроками не подводят. Когда нужно было срочно сделать перевод и заверить, другие бюро говорили что это займет от 2-3 дня, в Дружбе Народов мне сделали все в течении дня. И люди там приятные, все обьяснят и по ценам и по процесу.

10.12.2009

Очень рада, что обращалась в "Дружбу народов", относятся с пониманием к клиентам, при необходимости делают переводы раньше срока. Большой плюс, что качественно делают.

Добавить отзыв о Бюро переводов Дружба народов

Как Фирма 2008-2013, - правдивые отзывы о компаниях, каталог компаний.